«Бердянськ 24» вирішив дізнатися у земляків, як би вони описали себе трьома словами? і отримав десятки відповідей. Всі ці відповіді складають мозаїку характерів та уявлень про місто і його людей
Багато хто підкреслював силу і незламність бердянців.
«Вірні, незламні, сильні».
«Хоробрі, засмаглі, активні».
«Хоробрі, сильні і щасливі люди, які вірять у себе і своє щасливе майбутнє без москаля».
У цих словах не тільки портрет характеру, а й відчуття надії.
Інші додавали просте, але промовисте:
«Дуже гарні люди. Дай Бог Перемоги. Сразу будем там».
Окрема група коментарів була присвячена морю, сонцю й рибі – вічним символам Бердянська.
«Сонце, море, креветки».
«Дім, море, сонце».
«Бички, пиво, креветки».
Звучали й більш поетичні рядки:
«Бердянці – це люди соняшники. Тому що випромінюють сонячну енергію».
«Теплі, як море».
Ці коментарі показують, наскільки глибоко місто асоціюється з природою й відпочинком, з тією літньою легкістю, якої так бракує сьогодні.
Були й розлогі, образні описи.
«Коти (всі одного кольору), хованки (все цікаве заховане – де туристи не ходять, найцікавіше все знаходиться, я непосидюча пішла та знайшла), відпочинок (на будь-який смак: море, гори – в Бердянську є гори, активний, пасивний, можна відпочивати)».

Ще один коментар зберігає теплоту й смак дитинства:
«Люди, як люди, красиві гарненькі, худенькі, товстенькі, дружелюбні. А бичики, бичики – то які смачні смажені, той запах і смак ніколи не забути. Бердянськ це – Україна».
Не всі обмежувалися лише кількома словами. Дехто ділився цілими спогадами про атмосферу Бердянська.
«Гостинні – влітку приїжджали родичі, друзі, знайомі, всіх приймали, всіх вигулювали на Приморці, мазали кефіром обгорілі спини. Місцеві знали все і про всіх, хоча знайомого з сусідньої вулиці можна було не зустріти місяцями, але ти все одно знав, що з ним і як. Фраза «я пам’ятаю тебе, ти в нашій школі вчилася» переслідувала мене після закінчення ще кілька десятиліть. Смачна кухня – вона складалася з національних кухонь усіх, хто жив тут: українці, болгари, греки, німці, євреї та інші. А «колонські помідори» то вже був бренд!» – написала бердянка Ксенія Жирякова.
Її слова ніби повертають у довоєнний Бердянськ, місто, яке знали й любили багато людей. Хтось приїздив сюди відпочивати, хтось лікуватися чи навчатися, хтось працювати. Для когось Бердянськ був рідним містом бабусі, а для когось – запахом копчених ковбас або знайомим мастилом із АзМОЛу. У будь-якому випадку це місто залишало свій слід у пам’яті кожного, хто хоч раз з ним стикався.
Чимало відповідей наголошували на українській ідентичності бердянців:

«Бердянськ – це Україна».
«То є українці!»
«Щирі українські люди».
«Морські українці… але не всі».
Попри окупацію, люди чітко підкреслювали: Бердянськ – це частина України, і його мешканці – українці.
Прозвучали й суперечливі думки.
«В основному – торговці».
«Сепари в переважній більшості».
Але одразу ж були й протилежні голоси:
«Тих, що я знаю – пишаюсь знайомством з ними».
Дехто наголошував на різноманітності характерів:
«Три слова: всі дуже різні».
А хтось підкреслював світло й тепло, які бердянці несуть іншим:
«Від них віяло надією на краще, оптимізмом і щастям».
Разом ці десятки голосів творять багатоголосся. Навіть у найважчі часи в словах земляків звучить любов до рідного міста, відданість і віра в те, що Бердянськ знову буде вільним і живим.